Profil
Le Bureau Porta Germanica a été créé en 1999 aux Pays–Bas par Ingeborg Lindhoud, titulaire d’une maîtrise d’allemand et de russe. Depuis, Porta Germanica n’a fait que s’accroître au point de devenir un bureau de traduction professionnel, fortement sollicité par une clientèle provenant aussi bien de l’intérieur des frontières qu’au delà. Depuis le 1er janvier 2006, Porta Germanica a déménagé pour s’installer et offrir ses services à partir de l’Allemagne.Ingeborg Lindhoud, fondatrice et propriétaire de Porta Germanica, a étudié le russe et l’allemand à l’Université de Leyde, Pays–Bas. Ensuite, elle a suivi une formation de traducteurs en allemand à l’Ecole supérieure professionnelle pour Traducteurs & Interprètes ITV (Hogeschool voor Tolken & Vertalen ITV) à Utrecht, Pays–Bas, avant d’obtenir le diplôme SNEVT (Fondation nationale chargée d’examiner les traducteurs et interprètes). Ingeborg Lindhoud est membre de l’Association néerlandaise de Traducteurs et d’Interprètes (NGTV, www.ngtv.nl) et de son homologue Allemand Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ, www.bdue.de).
Porta Education
Pour Porta Germanica, l’enseignement est une chose primordiale. Seul celui qui s’instruit et parfait ses connaissances a des chances de s’en sortir dans un monde sans cesse en mouvement. Par le biais du projet “Porta Education – sans enseignement, aucune perspective”, nous voulons aider ceux pour qui suivre un enseignement n’est pas évident.Nous investissons non seulement dans notre propre formation et éducation mais voulons aussi donner aux moins favorisés la possibilité de s’instruire. Voilà pourquoi nous soutenons le projet Adoptieplan Lundazi : nous finançons le parcours scolaire de deux orphelins atteints du sida en Zambie qui, autrement, n’auraient vraisemblablement pas pu aller à l’école. Notre choix s’est consciemment porté sur deux fillettes puisque le sexe féminin est bien souvent encore plus désavantagé.
Avec votre aide, nous traduisons pour en arriver à un monde qui offre à chacun sa chance.